Florentine Violin Maker

violin-maker

My father was a woodworker. He could make cabinets, furniture, and fine designs with his hands. He would sand and stain and sand some more long into midnight.

He would deliberately discover a piece of art in the trunk of a tamarisk tree or a common two-by-four.

On a side street in Florence, M and I watch a craftswoman producing a violin. Peering through her workshop window. Though I often joke that my hands are made only for typing and should not be counted on to sew, to whittle, or even to cook, I can’t help thinking about how her work is similar to drafting a piece of creative writing, how the end product requires the effort to shape a piece into a beautiful sound as well as story.

Speaking of beautiful sounds and stories, spring semester means students are collaborating on blogs again:

Daily Bread 400: https://dailybread400.wordpress.com/

Blissful Binge: https://blissfulbinge.wordpress.com/

Passions of 8: https://passionsof8.wordpress.com/

World of Actions & Reactions: https://creativeblogforclass.wordpress.com/

All Things Dreamy: https://allthingsdreamyblog.wordpress.com/

Please follow them, like them, and tell your friends about these diligent and creative writers.

“Se Me Hizo Un Nudo en la Garganta” = It Made a Knot in My Throat

laraza1

Sometimes things take a long time to write about because I need more information, because I am not sure of what to make of what I have seen or heard.

Sacramento has an altar show as part of the Days of the Dead commemoration. 2014’s event happened just over a month after the 43 students from the Raúl Isidro Burgos Rural Teachers’ College of Ayotzinapa disappeared from Iguala, in Guerrero, Mexico. I felt mixed emotions when I came across an altar dedicated to them. I was happy that someone was observing their disappearance, but I was similarly saddened that the altar maker was not hopeful they were alive; altars are, after all, made as tributes and beacons for those who have passed. The man at the booth was slightly more hopeful than his altar conveyed. Nonetheless, he conceded that it was hard to know what to believe at that point.

November was also politics season in Sacramento, so a few politicians took the stage and tried out their (poor) Spanish on the patient crowd. Then, a representative from the Mexican Consulate stood before us. He informed us he was going to speak in Spanish first and then English.

I decided, despite his promise, to translate for my friends. It is good practice for me (and makes me pay more attention). The man said all of the usual things a politician must say. However, he got more serious near the end as he referred to the disappeared in Mexico, particularly the missing teachers. He promised the crowd that the government was on the case and was doing all it could to make sure that these young men were found and that tragedies like this do not happen again.

Then, the English portion of the show commenced. He said the usual pleasantries and got more serious in the end as he talked about remembrance of those who have passed before us.

Nothing about the teachers! Not a word.

I was stunned silent. The rest of the bilingual crowd was as well. None of us raised a hand to ask: And your commitment to the disappeared? Not one of us.

I went to the man at the altar for the 43. I asked him whether my Spanish had been functioning, whether I had imagined what was lost in translation. He agreed that the most important part in Spanish had simply disappeared in English. How could this be?

I talked with another bilingual person about it. No one could explain what had happened and why.

I waited patiently until this summer in Oaxaca to relate this incident to my Spanish teacher who was unsurprised by the inaccuracy of the English version, by the blatant omission, the redaction.

He thought for long time. Then, he quietly said that sometimes some things are so degradante (degrading) that they are hard to speak of.

He then went on to talk a little about taboo and religion and discrimination. He turned to addressing the complications of a situation.

He said: “We are impotent and shameful when it comes to describing the shame or pain that this could happen in our country. It is not just 43 people who have disappeared, but it is thousands of people. This level of incompetence is not explainable. Even worse, it is not resolvable.”

laraza1b laraza2 laraza2b laraza2c laraza2d laraza3 laraza4 laraza5 laraza6 laraza7 laraza8 laraza9 laraza10 laraza11 laraza13 laraza15

The Changing Landscape

  • more teachers

The teachers had filled up the side streets and were blocking traffic around the Zocalo.  They had a mini town going and going, but they have returned to classes as of yesterday.

The students in Tlacochahuaya were happy to have their days filled again; they seemed even more rambunctious than usual yesterday.

I went to the Zocalo, and it is now filled with vendors who have set up booths around the perimeter.  It is more zoo than city now.

No, No, No Fish = ?

sign nononofishIn Advanced Composition, we play a version of Pictionary to help us master our course vocabulary.

As soon as the student who drew this turned around, her group yelled: Fallacies!  That was the correct response. The rest of the class and I fell silent, stunned.

(The fish represents the Red Herring fallacy, but the three no symbols were emblematic of my reminders to avoid fallacious reasoning.)

Half Full

orange tree

Of course the easiest part of the harvest has already been completed, but this orange tree is still half full of the sweetest fruit.

Here, in Sacramento, the sky is half-spring already–though it isn’t even Groundhog Day yet. And, we, in California may not be able to remember whether we want Punxsutawney Phil to see his shadow when he emerges from his burrow (we want him to see his shadow for six–or more–weeks of winter), but we know we need rain and lots of it.

Half of the academic year has come and gone.  We start week three of the Spring 2015 semester on Monday, and we will be half-way to summer before we even realize it.

My courses are overflowing and in that state where the excitement of a new semester has all of us nervous and uncertain of how things are going to work out.  Even this is only half bad; this discomfort keeps us from being too complacent, keeps us on our toes so that we can harvest the sweetest fruits.

Speaking of harvesting, the creative writers will again have blogs:

www.flysonthewall.wordpress.com

www.kreativesevens.wordpress.com

www.booksbeersandessays.wordpress.com

www.thecalidream.wordpress.com

Please sample what they have to offer, like them, follow them, and tell your friends.